본문 바로가기
번역하고 있습니다/사이클。

사이클。#538~#547

by ㉿강철달팽이 2021. 12. 8.

더보기
유즈 착해...

져지 광고 에피였습니다.

안전핀 왠지 솔깃한데요(?)

사스가 리더(?)

전에도 몇번 이야기 했었는데 이 만화 여자애들 이름은 거의가 음식 이름입니다.

마루코 : 당고(마루코와 당고 글자가 같음)

토모미 : 벚꽂떡(사쿠라모찌)

후쿠미 : 녹차 브랜드(후쿠주엔)

키나코 : 인절미(콩가루가 일어로 키나코)

코마메 : 성인 오하기는 떡, 이름인 코마메는 팥

쿠리야마 : '쿠리'가 일어로 밤

도지마 : 생크림 롤 케익(도지마롤)

유즈 : 유자

앙코 : 팥고물

혼고 : 가면라이더 1호(혼고 타케시)+딸기

이치몬지 : 가면라이더 2호(이치몬지 하야토)

모모코 : 모모타로 이야기에 나오는 수수경단(일어로 '키비') - 太乙Chaser님이 알려주셨습니다.


엔듀로 에피소드는 이야기 초반만 웹공개고 뒤로는 유료연재분에 들어있습니다.

출발할적에 포장이 안돼서 그 난리를 했는데 과연?

누레센베는 먹어본적 없는데 맛있다고 하니 간이 센게 아닐까싶네요.

사랑에 빠진 마리라니 이건 귀하군요.

'번역하고 있습니다 > 사이클。' 카테고리의 다른 글

사이클。#558~#568  (14) 2022.01.08
사이클。#548~#557  (14) 2021.12.25
사이클。#528~#537  (11) 2021.11.20
사이클。#518~#527  (20) 2021.11.06
사이클。#508~#517  (16) 2021.10.23

댓글