작업은 두시간 안되서 끝났지만 제목을 뭘로 하는지 궁리하느라 한 시간을 더쓴게 함정.
원제는 'メンドくさいのにハマるもの'인데, 여기서 ハマる는 (뭔가에)꽉 끼이다, (연애나 취미에) 빠지다.란 의미를 갖고있고 우리의 귀두선생은 그 두가지 의미가 다 되도록 장난을 쳤습니다. 귀찮지만 딱 맞물리는 클릿과, 좀 귀찮은 성격이지만 사랑에 빠지면 매력적으로 보이는 노리 두가지 의미로 말이죠;;;;;;
안굴러가는 제 멧돌로는 도저히 수가 안나서 왠지 클릿이 재밌다는 노리의 감상을 빌려 '볼매'란 의미로 옮겨봤습니다만 영 마뜩찮네요...항상 부족하다고 느끼지만 오늘은 더 그렇습니다orz
'번역하고 있습니다 > 노리린' 카테고리의 다른 글
노리린 55화 - 그건 아웃 (34) | 2015.03.12 |
---|---|
노리린 54화 - 똑같이 바보인데 안 오르면 손해 (50) | 2015.03.09 |
노리린 52화 - 역시 여자한텐 이길수 없어 (73) | 2015.02.13 |
노리린 51화 - 때론 딱딱한것도 (53) | 2015.02.10 |
노리린 50화 - 자동차와 자전거 (52) | 2015.02.05 |
댓글